custodia

custodia
f.
1 safekeeping.
2 custody.
estar bajo la custodia de to be in the custody of
3 monstrance (religion).
4 chaperon.
5 custodian, guard.
6 chaperonage.
7 Custodia.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: custodiar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: custodiar.
* * *
custodia
nombre femenino
1 custody, care
2 RELIGIÓN monstrance
\
FRASEOLOGÍA
bajo custodia in custody
* * *
noun f.
custody
* * *
SF
1) (=cuidado) care, safekeeping, custody

bajo la custodia de — in the care o custody of

custodia policial — police protection

custodia preventiva — protective custody

2) (=escolta) guard, escort
3) (Rel) monstrance
* * *
femenino
1)
a) (tutela) custody

ejerce la custodia del niño — she has custody of the child

b) (encarcelación, vigilancia) custody

lo tienen bajo custodia — he is being held in custody

2)
a) (Arg) (escolta) escort
b) custodia masculino y femenino (persona) guard
3) (Relig) monstrance
* * *
= guardianship, custody, curatorship, safeguarding, safekeeping [safe-keeping], curation, stewardship.
Ex. The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.
Ex. This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.
Ex. The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
Ex. Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.
Ex. The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.
Ex. A short history of the collection is followed by details of acquisitions policy, curation, conservation and uses made of the collections.
Ex. The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility (stewardship of knowledge).
----
* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.
* custodia de los niños = child custody.
* custodia legal = legal guardianship.
* * *
femenino
1)
a) (tutela) custody

ejerce la custodia del niño — she has custody of the child

b) (encarcelación, vigilancia) custody

lo tienen bajo custodia — he is being held in custody

2)
a) (Arg) (escolta) escort
b) custodia masculino y femenino (persona) guard
3) (Relig) monstrance
* * *
= guardianship, custody, curatorship, safeguarding, safekeeping [safe-keeping], curation, stewardship.

Ex: The early libraries in England were often gifts of individuals entrusted to the guardianship of their respective municipalities.

Ex: This article redefines the archival principle of provenance as the entire history of an item's origin, its use and custody.
Ex: The city librarian has commonly been a general cultural consultant, often with more than one hat, with the curatorship of the museum and/or art gallery as additional offices.
Ex: Working together, librarians and indexers can ensure that one of the primary objectives of the Society of Indexers, the safeguarding and improvement of indexing standards, becomes a reality.
Ex: The records were forwarded to Australia from the 30s to 50s for safekeeping.
Ex: A short history of the collection is followed by details of acquisitions policy, curation, conservation and uses made of the collections.
Ex: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility (stewardship of knowledge).
* bajo + Posesivo + custodia = in + Posesivo + safekeeping.
* custodia de los niños = child custody.
* custodia legal = legal guardianship.

* * *
custodia
feminine
A
1 (tutela) custody
le otorgaron/ejerce la custodia del niño she was granted/she has custody of the child
me fue encomendada la custodia de sus bienes (frml); his possessions were entrusted to my safekeeping o custody (frml)
le otorgaron la guarda y custodia de los hijos she was granted custody of the children
2 (encarcelación, vigilancia) custody
custodia preventiva preventive custody
lo tienen bajo custodia he is being held in custody
B
1 (Arg) (escolta) escort
2
custodia masculine and feminine (persona) guard
C (Relig) monstrance
* * *

Del verbo custodiar: (conjugate custodiar)

custodia es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
custodia    
custodiar
custodia sustantivo femenino
custody;
le otorgaron la custodia de los hijos she was granted custody of the children

custodia sustantivo femenino custody
custodiar verbo transitivo to watch over

'custodia' also found in these entries:
Spanish:
guardia
- reclamación
English:
custody
- escrow
- safe-keeping
- bailiff
* * *
custodia
nf
1. [de cosas] safekeeping;
se encargan de la custodia de las joyas de la corona they are the keepers of the crown jewels;
el edificio está bajo custodia de dos policías the building is guarded by two police officers
2. [de personas] custody;
se disputan la custodia de los hijos they are in dispute over the custody of the children;
estar bajo la custodia de to be in the custody of;
la policía mantiene a los detenidos bajo custodia those arrested are in police custody
3. Rel monstrance
4. Chile [consigna] Br left-luggage office, US checkroom
5. RP [escolta] bodyguard;
integra la custodia del presidente he's a member of the president's bodyguard
nmf
RP [guardia] guard
* * *
custodia
f JUR custody;
bajo la custodia de alguien in s.o.’s custody
custodio
m, custodia f custodian
* * *
custodia nf
: custody

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • custodia — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción y resultado de custodiar: Dos guardias se encargan de su custodia. La custodia del dinero es función del secretario. Todo está bajo su custodia. Sinónimo: protección. 2. Área: religión Uso/registro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Custodia — (auch: Kustodia; v. lat.: custodire, „bewachen“, „beschützen“) ist ein Gefäß zur Aufbewahrung des in der Heiligen Messe gewandelten Allerheiligsten. Sie ist ein undurchsichtiges rundes metallenes Kästchen auf einem Standfuß und meistens mit Gold… …   Deutsch Wikipedia

  • Custodia — Custódia is a city in the state of Pernambuco, Brazil. The population in 2009, according with IBGE was 33.874 inhabitants and the total area is 1404.1 km². Contents 1 Geography 2 Economy 2.1 Economic Indicators …   Wikipedia

  • custodia — /ku stɔdja/ s.f. [dal lat. custodia, der. di custos odis custode ]. 1. a. [azione del vigilare: essere sotto la c. di qualcuno ] ▶◀ controllo, guardia, presidio, protezione, sorveglianza, vigilanza. b. (estens.) [stato di fermo da parte della… …   Enciclopedia Italiana

  • custodia — (Del lat. custodĭa). 1. f. Acción y efecto de custodiar. 2. Persona o escolta encargada de custodiar a un preso. 3. En la Orden de San Francisco, agregado de algunos conventos que no bastan para formar provincia. 4. Rel. En el culto católico,… …   Diccionario de la lengua española

  • custódia — s. f. 1. Lugar onde se guarda alguém ou alguma coisa, com segurança. 2. Ato de guardar. 3. Guarda, detenção, proteção. 4.  [Religião católica] Objeto em que se coloca a hóstia quando se expõe à adoração dos fiéis. 5. Convento franciscano que é… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Custodĭa — (lat.), 1) Wache, Verwahrung, Beschützung; 2) Person, welche die Wache, Aufsicht hat; 3) Verbindlichkeit zu Wachdiensten, z.B. der Vasallen; 4) Verwaltung des Lehns durch den Lehnherrn während der Minderjährigkeit seines Vasallen; dies Recht:… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Custodĭa — (lat.), Bewachung, Verwahrung, Gewahrsam, in rechtlicher Beziehung die Sorgfalt, die der obligatorisch Verpflichtete bei der Aufbewahrung und Bewachung von Sachen zu beobachten hat. Vgl. Fahrlässigkeit und Verschulden …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Custodia — Custodĭa (lat.), Wache, Verwahrung, Gewahrsam …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Custodia — Custodia, in Rechtsverhältnissen die schuldige Sorgfalt, soviel wie diligentia (s. culpa) …   Herders Conversations-Lexikon

  • custodia — index charge (custody), custody (supervision), detention, incarceration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”